Hoshi to Hana (ホシトハナ? lit. Stars and Flowers) is the opening theme of Yuuki Yuuna's Chapter. The song is performed by the Sanshuu Middle School Hero Club, consisting of Terui Haruka, Mimori Suzuko, Uchiyama Yumi, and Kurosawa Tomoyo (voice actors for Yuuki Yuuna, Tougou Mimori, Inubouzaki Fuu, Inubouzaki Itsuki). Nagatsuma Juri, voice actor for Miyoshi Karin, joined the group starting from Episode 4.
Track Listing[]
The song is written by Nakamura Kanata, composed and arranged by Okabe Keiichi (MONACA). The strings arrangement was done by Hoashi Keigo (MONACA).
- Hoshi to Hana
- Inori no Uta acoustic guitar ver.
- Hoshi to Hana <Instrumental>
- Inori no Uta acoustic guitar ver. <Instrumental>
Opening[]
Lyrics[]
Sakaraba sā
Shizukeki mori no naka ima mezameta hana-tachi yo
Kono yo ni nani wo omoi nani wo kanjiteru
Aa shinjitsu hodo hito wo miryō suru mono wa nai kedo
Aa shinjitsu hodo hito ni zankoku na mono mo nai no darou
Saki hokore (saki hokore) omoi no mama ni
Kono shunkan (kono shunkan) subete wo kakete
Mugen no hoshi sura mo kasumu yō ni
Yūki kokoro ni afure
(Ikanaru) Ikanaru toki mo ikite
Hanabira hitohira ni jōnetsu yadoshi hajimeta
Matataku sono hitomi nani wo utsushiteru
Aa tsuchi ni umeta chīsana tane hisoyaka ni warete
Aa me wo dashitara yagate sora to mukai atte iku no darou
Kagayake yo (kagayake yo) mabayui hodo ni
Isshun ni (isshun ni) omoi wo komete
Sono negai ga sekai wo michibiku
Karada ni chikara michite
(Hikari wo) Hikari matotte hashire
Saki hokore omoi no mama ni
Kono shunkan subete wo kakete
Mugen no hoshi sura mo kasumu yō ni
Yūki kokoro ni afure
Kagayake yo (kagayake yo) mabayui hodo ni
Isshun ni (isshun ni) omoi wo komete
Sono negai ga sekai wo michibiku
Karada ni chikara michite
(Hikari wo) Hikari matotte hashire
Sakaraba sā
サカラバ サア
静けき森の中 いま目覚めた花たちよ
この世に何を思い 何を感じてる
ああ 真実ほど人を魅了するものはないけど
ああ 真実ほど人に残酷なものもないのだろう
咲き誇れ(咲き誇れ) 想いのままに
この瞬間(この瞬間) 全てを賭けて
無限の星すらも霞むように
勇気 心に溢れ
(いかなる)いかなる時も生きて
花びらひとひらに 情熱宿しはじめた
瞬くその瞳 何を映してる
ああ 土に埋めた小さな種 密やかに割れて
ああ 芽を出したらやがて空と向かい合っていくのだろう
輝けよ(輝けよ) 眩いほどに
一瞬に(一瞬に) 思いを込めて
その願いが世界を導く
カラダに力満ちて
(ヒカリを)ヒカリまとって走れ
咲き誇れ 想いのままに
この瞬間 全てを賭けて
無限の星すらも霞むように
勇気 心に溢れ
輝けよ(輝けよ) 眩いほどに
一瞬に(一瞬に) 思いを込めて
その願いが世界を導く
カラダに力満ちて
(ヒカリを)ヒカリまとって走れ
サカラバ サア
If you bloom now...
Oh, flowers that have just awakened
In a still forest
What does this world mean to you?
What do you feel?
Aah, we may find nothing as fascinating as the truth
Aah, but nothing is as cruel to us as the truth
Let yourself bloom (let yourself bloom), overcoming anything in your way
Put everything (in this moment) in this moment
You can outshine the endless stars
With endless courage in your heart
No matter how tough it gets, live on
In each petal the passion began to build up
What is being reflected in those twinkling eyes?
Aah, the small seed that was buried in the ground
Is now quietly breaking open
Aah, as long as it is sprouting
It will surely grow towards the sky one day, right?
Shine (shine) brilliantly
Putting all your feelings in this one moment (one moment)
That wish will guide the world
(Our) bodies are filled with strength
(In light) Wrapped up in light, run
Let yourself bloom (let yourself bloom), overcoming anything in your way
Put everything (in this moment) in this moment
You can outshine the endless stars
With endless courage in your heart
Shine (shine) brilliantly
Putting all your feelings in this one moment (one moment)
That wish will guide the world
(Our) bodies are filled with strength
(The light) Wrapped up in light, run
If you bloom now...